LIETUVIŲ LITERATŪROS
IR TAUTOSAKOS
INSTITUTAS
Naujienos
2024-04-10
Rimanto Kmitos ir Akvilinos Cicėnaitės knygos išverstos į lenkų ir vokiečių kalbas
 
Rimanto Kmitos ir Akvilinos Cicėnaitės knygos išverstos į lenkų ir vokiečių kalbas
 

Šių metų kovo mėnesį LLTI mokslininkas, rašytojas Rimantas Kmita tarptautinėje Leipcigo knygų mugėje pristatė vokiečių kalba pasirodžiusį romaną „Remyga“, kurį išleido leidykla „Mitteldeutscher Verlag“ (vertė M. Roduneris).  Tai jau antroji autoriaus knyga, išversta į vokiečių kalbą. Didelio susidomėjimo sulaukęs romanas „Pietinia kronikas“ Vokietijoje pasirodė 2019 metais. „Remygos“ vertimą į vokiečių kalbą parėmė Lietuvos kultūros instituto Vertimų programa. 

 

Į lenkų kalbą išverstas LLTI doktorantės, rašytojos Akvilinos Cicėnaitės romanas „Anglų kalbos žodynas“ (vertė Agnieszka Emilia Rembiałkowska, išleido leidykla „Wydawnictwo Marpress“), šių metų rugpjūčio mėnesį bus pristatytas Sopoto literatūros festivalyje.

 
 
SURASK MUS „FACEBOOK“
LIETUVIŲ LITERATŪROS IR TAUTOSAKOS INSTITUTAS
Antakalnio g. 6, LT-10308 Vilnius, Lietuva tel.: 2621943, direk@llti.lt